français | nederlands

7 ou Ha'

Comme Ḥāʾ la lettre arabe ح n’existe pas en alphabet romain, elle est traduite par « h » ou par le chiffre 7 qui est proche de la forme de la lettre arabe.
ex : hnouch, hette, hewli, haram

prononciation ha'e explication - Cette fameuse lettre - je ne vais plus la prononcer - a aussi une façon propre d'être écrite en français. - Effectivement, on a du trouver des moyens de transcriptions et il y en a plusieurs. A l'université, y'avait des prédilections pour l'une ou l'autre sortes. Maintenant avec les technologies nouvelles, avec MSN, Facebook, etc... les gens ont du trouver des formes uniformes parce que ce n'était pas du tout uniforme à l'université, des moyens de communication. Et effectivement cette lettre ح 7a' est transcrite pas un 7. Numéro 7. C'est d'ailleurs pas la seule lettre, pour le qâf, le fameux qâf 'ق' de Maqla, on utilise soit un Q, la lettre Q soit le chiffre 9. - Et pourquoi ces chiffres là? - Parce qu'ils ressemblent vraiment à la lettre en arabe. Quand on les écrit de façon isolée en arabe, le ح ressemble à un 7, le 7 anglais sans le petit tiret au milieu et le ق ressemble vraiment au 9. Il y a aussi une autre lettre qui n'a pas été reprise dans ce dictionnaire, en tout cas pas dans notre sélection, c'est la ع '3ayn' qu'on peut prononcer un peu comme le 'R' parisien - je viens de Paris. Et qui est transcrit par le chiffre trois qui ressemble aussi à la lettre.

Evénéments liés

Radio La Cage #4: Arabistix